この間のボクシングの試合は、挑戦者が大で負まけちゃったね。判定はんていに差別べつはないから、実力じつりょくにかなりの落らく差があったのかな…。
本日ほんじつ扱あつかう漢字かんじは「差」。左ひだりの金文きんぶんをみると、稲いねなど穀物こくもつの穂ほの形かたちの「禾」(か)と、「左」(左手て)を組くみ合あわせた形だよ。お供そなえの稲を持もって、神様かみさまにすすめることが、「差」の元々もともとの意味いみなんだ。穂の長ながさは不揃ふぞろいなので、手で支ささえると凸凹でこぼこした状態じょうたいになり、やがて「そろわない」「ちがい」の意味の「誤ご差」「時じ差」と使つかうようになったんだ。また、「差す」とも使う。前回ぜんかい取とり上あげた「参さん」にも不揃いの意味があったよね。「参」と「差」を組み合わせて「微妙びみょうに違ちがう」という意味の「参差」という言葉ことばができた。読よみが難むずかしいけど、「しんし」だよ。これもぜひ覚おぼえて、友達ともだちに差をつけちゃおう!
(産経国際書会副理事長、勝田晃拓)